Die Quinta infra octavam Pentecostes
Ketvirtadienis Sekminių oktavoje
Sekminių ketvirtadienio Mišios atsirado vėliau nei kitų oktavos dienų, todėl jos atkartoja šventines Mišias, išskyrus skaitinius ir Evangeliją, aprašančius daug stebuklų, kuriuos padarė apaštalai atlikdami savo tarnybą. Šie Dievo visagalybės pasireiškimai buvo išpranašauti Jėzaus Kristaus; jie stebėtinu būdu patvirtina apaštalų pamokslų žodžius.
Introitus
Sap. 1, 7. Spiritus Domini replevit orbem terrarum, alleluia: et hoc quod continent omnia, scientiam habet vocis, alleluia, alleluia, alleluia.
Ps. 67, 2. Exsurgat Deus, et dissipentur inimici eius: et fugiant, qui oderunt eum, a facie eius.
Introitas
Išm 1, 7. Viešpaties Dvasia pripildė žemės skritulį, aleliuja; ir tas, kas apima viską, pažįsta balsą, aleliuja, aleliuja, aleliuja.
Ps 67, 2. Tepakyla Viešpats, ir tebus išsklaidyti jo priešai; ir tebėga tie, kurie jo nekenčia, nuo jo veido.
Oratio
Deus, qui hodiérna die corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuísti: da nobis in eódem Spíritu recta sápere; et de eius semper consolatióne gaudére. Per Dóminum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen.
Kolekta
Dieve, kuris šią dieną tikinčiųjų širdis Šventosios Dvasios apšvieta išlavinai, duok mums toje pačioje Dvasioje išmanyti tai, kas teisu, ir Jos paguoda nuolatos džiaugtis. Per mūsų Viešpatį Jėzų Kristų, tavo Sūnų, kuris su tavimi gyvena ir viešpatauja tos Šventosios Dvasios vienybėje per visus amžių amžius. R. Amen.
Lectio
Léctio Actuum Apostolórum. (Act. 8, 5–8)
In diébus illis: Philíppus descéndens in civitátem Samaríæ, prædicábat illis Christum. Intendébant autem turbæ his, quæ a Philíppo dicebántur, unanímiter audiéntes et vidéntes signa, quæ faciébat. Multi enim eórum, qui habébant spíritus immúndos, clamántes voce magna, exíbant. Multi autem paralýtici et claudi curáti sunt. Factum est ergo gáudium magnum in illa civitáte.
Skaitinys
Skaitinys iš Apaštalų darbų knygos. (Apd 8, 5–8)
Anomis dienomis: Pilypas nuvyko į Samarijos miestą ir ėmė skelbti gyventojams Mesiją. Minios vieningai klausėsi Pilypo žodžių, nes ne tik girdėjo, bet ir matė daromus stebuklus. Iš daugelio apsėstųjų, baisiai šaukdamos, išeidavo netyrosios dvasios. Buvo pagydyta daug paralyžiuotųjų ir luošų. Taigi didelis džiaugsmas pasklido po tą miestą.
Alleluia
Alleluia, alleluia.
Ps. 103, 30. V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur, et renovabis faciem terræ.
Aleliuja
Aleliuja, aleliuja.
Ps 103, 30. V. Atsiųsk savąją Dvasią, ir jie bus sukurti; ir atnaujinsi žemės veidą.
Alleluia
Alleluia.
V. Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium: et tui amoris in eis ignem accende.
Aleliuja
Aleliuja.
V. Ateik, Šventoji Dvasia, pripildyk savo tikinčiųjų širdis ir savo meilės ugnį jose uždek.
Sequentia
Veni, Sancte Spíritus, / Et emítte cælitus, / Lucis tuæ rádium.
Veni, pater páuperum, / Veni, dator, múnerum, / Veni, lumen córdium.
Consolátor óptime, / Dulcis hospes ánimæ, / Dulce refrigérium.
In labóre réquies, / In æstu tempéries, / In fletu solátium.
O lux beatíssima, / Reple cordis íntima, / Tuórum fidélium.
Sine tuo númine, / Nihil est in hómine, / Nihil est innóxium.
Lava quod est sórdidum, / Riga quod est áridum, / Sana quod est sáucium.
Flecte quod est rígidum, / Fove quod est frígidum, / Rege quod est dévium.
Da tuis fidélibus, / In te confidéntibus, Sacrum septenárium.
Da virtútis méritum, / Da salútis éxitum, / Da perénne gáudium.
Amen. Allelúia.
Sekvencija
Ateik, Šventoji Dvasia, / Ir atsiųsk iš dangaus / Spindulį šviesos Tavosios.
Ateik, vargdienių Tėve, / Ateik malonių dovanotoja, / Ateik, širdžių šviesa.
O geriausioji guodėja, / O mieloji sielos viešnia, / O saldžioji atgaiva!
Darbe esi atilsis, / Kaitroje – vėsa, / Raudoje – paguoda.
O labiausiai palaimintoji šviesa, / Pripildyk slapčiausias širdies gelmes / Tavųjų tikinčiųjų.
Be Tavosios malonės / Nieko nėra žmoguje, / Nieko nėra nepažeisto.
Nuplauk tai, kas purvina, / Sudrėkink, kas išdžiūvę, / Išgydyk, kas sužeista.
Palenk užkietėjusį, / Sušildyk sušalusį, / Vesk iškrypusį iš kelio.
Duok Taviesiems tikintiesiems, / Viltį į Tave sudėjusiems / Šventą septyneriopą malonę.
Duok atpildą už dorybę, / Duok išganingą išėjimą, / Duok amžinąjį džiaugsmą.
Amen. Aleliuja.
Evangelium
Sequéntia sancti Evangélii secúndum Lucam. (Luc. 9, 1–6)
In illo témpore: Convocátis. Iesus duódecim Apóstolis, dedit illis virtútem et potestátem super ómnia dæmónia, et ut languóres curárent. Et misit illos prædicáre regnum Dei et sanáre infírmos. Et ait ad illos: Nihil tuléritis in via, neque virgam, neque peram, neque panem, neque pecúniam, neque duas túnicas habeátis. Et in quamcúmque domum intravéritis, ibi manéte et inde ne exeátis. Et quicúmque non recéperint vos: exeúntes de civitáte illa, etiam púlverem pedum vestrórum excútite in testimónium supra illos. Egréssi autem circuíbant per castélla, evangelizántes et curántes ubíque.
Evangelija
Šventosios Evangelijos pagal Luką tęsinys. (Lk 9, 1–6)
Anuo metu: Sukvietęs Dvylika, Jėzus suteikė jiems galią ir valdžią visiems demonams tramdyti ir ligoms gydyti. Paskui išsiuntė Dievo karalystės skelbti, sveikatos ligoniams teikti. Jis pasakė jiems: „Nieko neimkite kelionei: nei lazdos, nei krepšio, nei duonos, nei pinigų. Neturėkite nė dviejų palaidinių. Jei įeisite į kokius nors namus, pasilikite tenai. Iš ten ir keliaukite toliau. O kur tik žmonės jūsų nepriimtų, išeidami iš to miesto nusikratykite nuo kojų dulkes kaip liudijimą prieš juos.“ Taigi išėję jie traukė per aplinkinius kaimus, visur skelbdami gerąją naujieną bei gydydami.
Offertorium
Ps. 67, 29–30. Confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis: a templo tuo, quod est in Ierusalem, tibi offerent reges munera, alleluia.
Ofertoriumas
Ps 67, 29–30. Dieve, sutvirtink tai, ką mumyse nuveikei; iš tavo šventyklos, kuri yra Jeruzalėje, karaliai tau atneš dovanas, aleliuja.
Secreta
Múnera, quæsumus, Dómine, obláta sanctífica: et corda nostra Sancti Spíritus illustratióne emúnda. Per Dóminum nostrum... eiusdem Spiritus Sancti...
Sekreta
Meldžiame Tave, Viešpatie, pašventink paaukotąsias dovanas ir mūsų širdis Šventosios Dvasios šviesa nušviesk. Per mūsų Viešpatį... tos Šventosios Dvasios vienybėje...
Communio
Act. 2, 2 et 4. Factus est repente de cælo sonus tamquam advenientis spiritus vehementis, ubi erant sedentes, alleluia: et repleti sunt omnes Spiritu Sancto, loquentes magnalia Dei, alleluia, alleluia.
Komunija
Apd 2, 2 ir 4. Staiga iš dangaus pasigirdo ūžesys, tarsi pūstų stiprus vėjas – ten, kur buvo sėdintieji, aleliuja; ir visi pasidarė pilni Šventosios Dvasios, bylodami apie įstabius Dievo darbus aleliuja, aleliuja.
Postcommunio
Sancti Spíritus, Dómine, corda nostra mundet infúsio: et sui roris íntima aspersióne fecúndet. Per Dóminum... in unitate eiusdem Spiritus Sancti...
Postkomunija
Viešpatie, lai Šventosios Dvasios įliejimas apvalo mūsų širdis ir savo gaivinančios rasos apšlakstymu jas apvaisina. Per mūsų Viešpatį... tos Šventosios Dvasios vienybėje...