Dominica Quarta Adventus

skirtukas

IV advento sekmadienis

Štai ir atėjo metas išsipildyti pranašystėms. Eina penkioliktieji Tiberijaus viešpatavimo metai, Poncijus Pilotas valdo Judėją, Erodas – Galilėją prie vyriausiųjų kunigų Ano ir Kajafo. Data nurodoma gana aiškiai. Didieji išganymo įvykiai įtraukti į aiškiai apibrėžtą žmonijos istorijos laikotarpį, o tų įvykių svarba turės įtakos istorijos eigai. Prie Jordano upės šv. Jonas Krikštytojas, pakartodamas Izaiją, daugiau nei įtikinamai tai patvirtina: „Taisykite Viešpačiui kelią ... Ir visi žmonės išvys Dievo išgelbėjimą.“

Izaijo pranašystės apie Mergelę, kuri pagimdys Emanuelį (komunijos antifona), primena mums ypatingą Švč. Mergelės Marijos vaidmenį įvykiuose, kurie pakeitė istorijos eigą ir visiškai pertvarkė mūsų gyvenimą.

Introitus

Is. 45, 8. Roráte cæli, désuper, et nubes plúant iustum: aperiátur terra, et gérminet Salvatórem.

Ps. 18, 2. Cæli enárrant glóriam Dei: et ópera mánuum eius annúntiat firmaméntum.

Introitas

Iz 45, 8. Rasokite, dangūs, iš aukštybių; tegul debesys išlyja teisųjį; teprasiveria žemė ir teišželdo Išganytoją.

Ps 18, 2. Dangus apsakinėja Dievo garbę, o dangaus skliautas skelbia jo rankų darbą.

Oratio

Éxcita, quæsumus, Dómine, poténtiam tuam, et veni: et magna nobis virtúte succúrre: ut per auxílium grátiæ tuæ, quod nostra peccáta præpédiunt, indulgéntia tuæ propitiatiónis accéleret. Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. R. Amen.

Kolekta

Prašome, Viešpatie, sužadink savąją galybę ir ateik; ir didžia galia mums pagelbėk, kad Tavajai malonei padedant, Tavojo atpirkimo gailestingumas pagreitintų tai, kam kliudo mūsų nuodėmės. Kuris gyveni ir viešpatauji…

Lectio

Léctio Epístolæ beati Pauli Apostoli ad Corínthios. (1 Cor. 4, 1–5)

Fratres: Sic nos exístimet homo ut minístros Christi, et dispensatóres mysteriórum Dei. Hic iam quæritur inter dispensatóres, ut fidélis quis inveniátur. Mihi áutem pro mínimo est, ut a vobis iúdicer, aut ab humáno die: sed neque meípsum iúdico. Nihil enim mihi cónscius sum: sed non in hoc iustificátus sum: qui áutem iúdicat me, Dóminus est. Ítaque nolíte ante tempus iudicáre, quoadúsque véniat Dóminus: qui et illuminábit abscóndita tenebrárum et manifestábit consília córdium: et tunc laus erit unicuíque a Deo.

Skaitinys

Skaitinys iš šventojo apaštalo Pauliaus Laiško korintiečiams. (1 Kor 4, 1–5)

Broliai: Tegul žmonės laiko mus Kristaus tarnais ir Dievo slėpinių tvarkytojais. O iš tvarkytojų belieka reikalauti, kad būtų patikimi. Man mažai rūpi, ką jūs ar žmonių teismas spręstų apie mane. Nė aš pats savęs neteisiu. Nors nesijaučiu kaltas, bet dėl to aš dar nesu išteisintas. Mano teisėjas yra Viešpats. Tad neteiskite ko nors prieš laiką, iki ateis Viešpats, kuris nušvies, kas tamsoje paslėpta, ir atskleis širdžių sumanymus. Tuomet kiekvienam teks pagyrimas iš Dievo.

Graduale

Ps. 144, 18 et 21. Prope est Dóminus omnibus invocántibus eum: omnibus qui ínvocant eum in veritáte. V. Láudem Dómini loquétur os meum: et benedícat omnis caro nomen sanctum eius.

Gradualas

Ps 144, 18 ir 21. Viešpats yra arti visų, kurie jo šaukiasi; visų, kurie jo šaukiasi tiesoje. V. Mano burna bylos Viešpaties gyrių, ir visa, kas gyva, telaimina jo šventąjį vardą.

Alleluia

Alleluia, alleluia.

V. Veni, Dómine, et noli tardáre: reláxa facínora plebis tuæ Israel. Allelúia.

Aleliuja

Aleliuja, aleliuja.

V. Ateik, Viešpatie, ir nevėluok; atleisk savosios Izraelio tautos nusižengimus. Aleliuja.

Evangelium

Sequéntia sancti Evangélii secundum Lucam. (Luc. 3, 1–6)

Anno quintodécimo impérii Tibérii Cæsaris, procuránte Póntio Piláto Iudæam, tetrárcha áutem Galilææ Heróde, Philíppo áutem fratre eius tetrárcha Iturææ, et Trachonítidis regiónis, et Lysánia Abilínæ tetrárcha, sub princípibus sacerdótum Anna et Cáipha: factum est verbum Dómini super Ioánnem, Zacharíæ fílium, in desérto. Et venit in omnem regiónem Iordánis, prædicans baptísmum pæniténtiæ in remissiónem peccatórum, sicut scriptum est in libro sermónum Isaíæ prophétæ: Vox clamántis in desérto: Paráte viam Dómini: rectas fácite sémitas eius: omnis vallis implébitur: et omnis mons, et collis humiliábitur: et erunt prava in dirécta, et áspera in vias planas: et vidébit omnis caro salutáre Dei.

Evangelija

Šventosios Evangelijos pagal Luką tęsinys. (Lk 3, 1–6)

Penkioliktais ciesoriaus Tiberijaus viešpatavimo metais, Poncijui Pilotui valdant Judėją, Erodui esant Galilėjos tetrarchu, jo broliui Pilypui – Iturėjos bei Trachonitidės krašto tetrarchu, Lisanijui – Abilėnės tetrarchu, prie vyriausiųjų kunigų Ano ir Kajafo, pasigirdo Viešpaties žodis Zacharijo sūnui Jonui dykumoje. Jis apėjo visą Pajordanę, skelbdamas atsivertimo krikštą nuodėmėms atleisti, kaip parašyta pranašo Izaijo kalbų knygoje: Tyruose šaukiančiojo balsas: Taisykite Viešpačiui kelią! Ištiesinkite jam takus! Kiekvienas slėnys tebūna užpiltas, kiekvienas kalnas bei kalnelis – nulygintas. Kreivi keliai taps tiesūs, duobėti – išlyginti. Ir visi žmonės išvys Dievo išgelbėjimą.

Offertorium

Luc. 1, 28. Ave, Maria, grátia plena; Dóminus tecum: Benedícta tu in muliéribus, et benedíctus fructus ventris tui.

Ofertoriumas

Lk 1, 28. Sveika, Marija, malonės pilnoji, Viešpats su tavimi; tu palaiminta tarp moterų, ir palaimintas tavo įsčių vaisius.

Secreta

Sacrifíciis præséntibus, quæsumus, Dómine, placatus inténde: ut et devotióni nostræ profíciant, et salúti. Per Dominum nostrum…

Sekreta

Meldžiame Tave, Viešpatie, maloningai pažvelk į šias aukas, kad jos pasitarnautų ir mūsų pamaldumui, ir išganymui. Per mūsų Viešpatį…

Communio

Is. 7, 14. Ecce, Virgo concípiet et páriet fílium: et vocábitur nomen eius Emmánuel.

Komunija

Iz 7, 14. Štai mergelė pradės ir pagimdys sūnų, ir jis bus vadinamas Emanuelio vardu.

Postcommunio

Sumptis munéribus, quæsumus, Dómine: ut, cum frequentatióne mystérii, crescat nostræ salútis efféctus. Per Dominum nostrum…

Postkomunija

Pasisotinę dovanomis, meldžiame Tave, Viešpatie, kad mums dažnai dalyvaujant šiose paslaptyse gausėtų mūsų išganymo vaisius. Per mūsų Viešpatį…


Prenumeruokite mūsų straipsnių savaitinį naujienlaiškį.

0
bendrinimų